Eng. child, Sp. niño and other words for offspring
As we saw earlier, unlike Latin, Old English kept the
Proto-Indo-European words for ‘son’ and ‘daughter’, which is why these words
are not cognates of the Spanish words with the same meaning. In addition, English
also uses two other words to refer to someone’s offspring, namely child
and kid.
Both of these words can be equivalent to Spanish niño ‘boy, (male) child’, fem. niña
‘girl, (female) child’. In English, however, we often use child and kid, and their
plural forms children and kids, to refer to someone’s offspring,
in a way that its Spanish equivalents niño
and niña typically are not. Thus,
Eng. my children or my kids translates into Spanish primarily
as mis hijos, rarely as mis niños. A teacher might use the
phrase mis niños, for instance, but
parents are much less likely to refer to their children that way.
The English word child
is a patrimonial one. In Old English, ċild
[ˈʧild] meant ‘fetus,
infant, unborn or newly born person’. It ultimately comes from the Proto-Indo-European
root *gelt‑ or *ǵelt‑ ‘womb’. That explains expressions such as to be with child ‘to be pregnant’. Also,
in Old English the word for ‘womb’ was cildhama,
lit. ‘child-home’.
The word kid, on
the other hand, is a loanword from Old Norse. Originally it meant (and still
means) ‘young of a goat’, but it became a slang word for ‘child’ in the late 16th
century, and it was fully established with that meaning by the mid-19th
century. The verb to kid, meaning ‘to
tease playfully’, is derived from the noun kid,
through the sense ‘to treat as a child, make a kid of’. It also dates from the
mid-19th century.
By the way, the patrimonial Spanish word niño
[ˈni.ɲo] seems to come from a
Vulgar Latin word *nīnnus
which was probably based on imitation of child language. There are a few words
derived from this one. The main ones are niñera
‘nanny, nursemaid’ (there is no equivalent niñero,
since this does not seem to have ever been a male occupation) and niñería ‘a trifle; childish behavior’.
In English, the phase El
Niño refers to ‘a warming of the ocean surface off the western coast of
South America that occurs every 4 to 12 years when upwelling of cold, nutrient-rich
water does not occur. It causes die-offs of plankton and fish and affects
Pacific jet stream winds, altering storm tracks and creating unusual weather
patterns in various parts of the world’ (AHD). This climatic phenomenon is
called El Niño because it occurs around
Christmas time, when Christians celebrate Christ’s birth. That is because, in
Spanish, (el) Niño Jesús means ‘Baby
Jesus’ or ‘Christ child’. This climatic condition has a counterpart that is called
La Niña in English and Spanish, a
term based on El Niño. It refers to
the opposite climatic phenomenon, namely ‘a cooling of the ocean surface off
the western coast of South America, occurring periodically every 4 to 12 years
and affecting Pacific and other weather patterns’ (AHD).
GO TO PART 4A
No comments:
Post a Comment